A sampling from a new collection of words and phrases from around the world for which English has no direct counterpart (e.g. Pesamenteiro
— Portuguese: one who joins groups of mourners at the home of a dead
person, apparently to offer condolences but in reality is just there
for the refreshments, and Poronkusema — Finnish: the distance equal to how far a reindeer can travel without a comfort break.)
Powered by ScribeFire.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.